acre f land
Parsley , sage , rsemary and thyme
Between salt water and the sea strands
Then hell be a true lve f mine
Tell him t reap it with a sickle f leather
Parsley , sage , rsemary and thyme
And gather it all in a bunch f heather
Then hell be a true lve f mine
Are yu ging t Scarbh Fair ?
Parsley , sage , rsemary and thyme
Remember me t ne wh lives there
He nce was a true lve f mine 『
顺着宽敞的阳台向外望去,可以看到一座顺着山体修建的宏伟城市。
阳台所处的建筑物位于山峰的顶端,往下,是山体的中上部分。
高山积雪所化的冰雪融水顺着人工开凿的引水渠直流而下,在中上部分首先
形成了一个环绕体系。在这里,错落有致地修建有许多庄园式的建筑,它们多数
被保护得很好的原始树林隔开,而在树林间,则是用石铺就的小径。从阳台下
面的建筑物大门延伸出去的,则是一条由特殊的魔法材质铺就而成的宽阔大道,
它直接穿过了这一个层次的建筑群,通往更下层的地方。
这一个阶层的居民们,几乎所有人都是女性除了极少数特殊原因得以进
入和居住的男性以外,而这里的居民通常都是拥有相当地位的人物。从西向东,
通过服饰可以分辨出来,分别应是法师、文武官员、祭司。法师们的装扮相当典
型,她们的下体通常会插入至少一根法杖,双峰尖端常以代表自身研究方向的挂
坠装点,而肚脐与下身垂挂的珠帘或者饰物,则象征着她们的能力。可以看到,
越是能力高强的法师,她的乳坠则越为多样,而肚脐与下身的饰物也更加硕大,
深长,这代表她有着多个方向的研究,且有着深厚的修为。而文武官员的装饰则
相对简单。文官通常会在发间别两根白色羽毛,一方面用来表示自己文官的身份,
一方面也可以随时摘下,作为笔来书写。文官通常会用薄纱遮蔽她们的三点,以
示文雅,但是在日常的活动之后,她们的薄纱也总是会被濡湿。她们的身上通常
有着各种各样书写的痕迹,这是她们记录自己的事项的方法书写的字体通常
是白色,这是因为她们最易取得的墨水就是自己的乳液。而武官的象征则最为明
显,能够进入中上层的武官,都是已经经受过改造的少女,她们的腰部以下已
经和她们的搭档独角兽融在了一起,不说样貌,经过了专门礼仪培训的清
脆蹄声就能让人闻声识人了。最东方则是高级祭司的居住,判断祭司最简单的
方式,就是观察她们身上的链条。从最基本的修女开始,阿芙洛狄忒的信徒们都
必须在自己象征女性的关键部位上穿环。而环的数量、材质、类型与链条的材质、
类型、密度就象征着该修女的贡献多少。阿芙洛狄忒排斥阶级分化,因此阿芙洛
狄忒的信徒们没有等级分化,所谓的「高级」,是根据该信徒对于阿芙洛狄忒信
仰的贡献多寡而定,并且,仅计算该个人的贡献,不允许将下属的贡献计入领导
当中,就算是通过教学形成的师徒关系,也不允许有贡献上的关系。而能够进入
本章未完,点击[ 数字分页 ]继续阅读-->>【1】【2】【3】【4】【5】【6】
Parsley , sage , rsemary and thyme
Between salt water and the sea strands
Then hell be a true lve f mine
Tell him t reap it with a sickle f leather
Parsley , sage , rsemary and thyme
And gather it all in a bunch f heather
Then hell be a true lve f mine
Are yu ging t Scarbh Fair ?
Parsley , sage , rsemary and thyme
Remember me t ne wh lives there
He nce was a true lve f mine 『
顺着宽敞的阳台向外望去,可以看到一座顺着山体修建的宏伟城市。
阳台所处的建筑物位于山峰的顶端,往下,是山体的中上部分。
高山积雪所化的冰雪融水顺着人工开凿的引水渠直流而下,在中上部分首先
形成了一个环绕体系。在这里,错落有致地修建有许多庄园式的建筑,它们多数
被保护得很好的原始树林隔开,而在树林间,则是用石铺就的小径。从阳台下
面的建筑物大门延伸出去的,则是一条由特殊的魔法材质铺就而成的宽阔大道,
它直接穿过了这一个层次的建筑群,通往更下层的地方。
这一个阶层的居民们,几乎所有人都是女性除了极少数特殊原因得以进
入和居住的男性以外,而这里的居民通常都是拥有相当地位的人物。从西向东,
通过服饰可以分辨出来,分别应是法师、文武官员、祭司。法师们的装扮相当典
型,她们的下体通常会插入至少一根法杖,双峰尖端常以代表自身研究方向的挂
坠装点,而肚脐与下身垂挂的珠帘或者饰物,则象征着她们的能力。可以看到,
越是能力高强的法师,她的乳坠则越为多样,而肚脐与下身的饰物也更加硕大,
深长,这代表她有着多个方向的研究,且有着深厚的修为。而文武官员的装饰则
相对简单。文官通常会在发间别两根白色羽毛,一方面用来表示自己文官的身份,
一方面也可以随时摘下,作为笔来书写。文官通常会用薄纱遮蔽她们的三点,以
示文雅,但是在日常的活动之后,她们的薄纱也总是会被濡湿。她们的身上通常
有着各种各样书写的痕迹,这是她们记录自己的事项的方法书写的字体通常
是白色,这是因为她们最易取得的墨水就是自己的乳液。而武官的象征则最为明
显,能够进入中上层的武官,都是已经经受过改造的少女,她们的腰部以下已
经和她们的搭档独角兽融在了一起,不说样貌,经过了专门礼仪培训的清
脆蹄声就能让人闻声识人了。最东方则是高级祭司的居住,判断祭司最简单的
方式,就是观察她们身上的链条。从最基本的修女开始,阿芙洛狄忒的信徒们都
必须在自己象征女性的关键部位上穿环。而环的数量、材质、类型与链条的材质、
类型、密度就象征着该修女的贡献多少。阿芙洛狄忒排斥阶级分化,因此阿芙洛
狄忒的信徒们没有等级分化,所谓的「高级」,是根据该信徒对于阿芙洛狄忒信
仰的贡献多寡而定,并且,仅计算该个人的贡献,不允许将下属的贡献计入领导
当中,就算是通过教学形成的师徒关系,也不允许有贡献上的关系。而能够进入
本章未完,点击[ 数字分页 ]继续阅读-->>